Нежный Декамерон

Книгу Боккаччо мало кто читал полностью, потому что несмотря на эротическую ауру, половина из 100 коротких рассказов вообще не про секс, а про скучные хозяйственно-экономические разборки или бытовые коллизии супругов. 

Во всяком случае, когда я была школьницей старших классов и узнала от друзей, что помимо Мопассана надо читать «Декамерон», я нашла толстую книгу в домашней библиотеке, посмотрела оглавление, увидела что-то  вроде «Андреуччо из Перуджи, приехав в Неаполь покупать лошадей, в течение одной ночи подвергся трём опасностям и, избежав их, возвращается домой владельцем рубина», после чего поставила книгу на полку и знакомилась с бессмертным произведением по фильму Пазолини и многочисленным постановкам в театре.

Поэтому премьеру Серебренникова в Гоголь-центре я смотрела, не зная, как выглядели в оригинале те десять новелл, которые выбрал режиссёр и перенёс действие в наше время. А вот уже на следующий день после спектакля я снова взяла с полки книгу Боккаччо и попыталась угадать, как же там все было на самом деле. Некоторые я узнала сразу, другие - с трудом, а третьи не нашла совсем, хотя есть несколько догадок. 



Например, новелла “Ich dich nich” («Я тебя нет»), в которой девушка третировала влюблённого в неё парня, он ей говорил «Я тебя люблю», а она отвечала «А я тебя нет», но все поменялось, когда он стал жестким и брутальным, так как после этого девушка превратилась в нежную и послушную. Из всего, что я нашла в книге, более или менее на это похожа история про «короля Кипра, задетого за живое некой гасконкой, который из бесхребетного превращается в решительного». Но это не точно. 


Ещё мне безумно понравилась новелла «Виртуальная реальность», в которой любовники убеждают обманутого мужа, что в очках виртуальной реальности кажется, что люди занимаются сексом, хотя на самом деле они просто стоят рядом. Поэтому они надели на него очки и развлекались прямо перед его носом, но говорили мужу, что это все происходит в виртуальной реальности. Я прочитала всю книгу вдоль и поперёк, и единственное, что как-то похоже по смыслу, это история про мужа, которому подсыпали снотворного, положили в склеп и убедили в том, что он умер, попал в чистилище и оттуда смотрит на то, как аббат развлекается с его женой. 


Прочитав таком образом всего «Декамерона», могу ответственно заявить, что Серебренников выбрал самые классные новеллы и рассказал их так, что начинаешь искренне верить, что любовь спасёт мир. Прямо передо мной на премьере сидел модный режиссёр Александр Молочников, так он даже свистел от восторга, как на футбольном матче, в особо романтичных моментах. Спектакль идёт на двух языках, причём иногда в одной новелле герой говорит на русском, а героиня - на немецком, но на это вообще никто не обращает внимания, потому что язык любви, как известно, интернационален.


Немцы играют прекрасно, начиная с примы Регины Циммерманн и заканчивая Жоржеттой Ди, звездой немецкого кабаре, отвечавшей за музыкальное сопровождение. Наши тоже не отстают: там и Виктория Мирошниченко, звезда фильма «Дылда», и прекрасная русская китаянка Ян Гэ, и Филипп Авдеев практически во всех новеллах исполняющий героев-любовников. Странно, что не было Горчилина. 


Даже с учетом стандартных для Гоголь-центра обнаженки и нецензурных выражений, спектакль получился нежным, трогательным и романтичным: очень рекомендую всем мужчинам в качестве подарка своим прекрасным дамам на 14 февраля, 8 марта или годовщину знакомства.



Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Идеальная чайка

Киностудия Диденко

Бал Сатаны