21 декабря. Испанцы тоже не любят тёщу

В Мастерской Фоменко прошёл предпремьерный показ постановки Кирилла Пирогова "Испанцы в Дании" по ранней пьесе Просперо Мериме. Не знаю, чем Кирилла вдохновил именно этот материал, но нам было нелегко выдержать три часа на очень неудобных стульях старой сцены Мастерской.


Спектакль постоянно балансировал между шпионским триллером и любовной драмой. Я (в силу своей профессии) увлекаюсь конспирологией, поэтому первая сюжетная линия шла хорошо и заставляла мозг усиленно работать. Очень хотелось разобраться в "фатальной мешанине" (как сами авторы обозначили жанр спектакля) и понять, кто с кем вступил в заговор, и кто против кого шпионит. Это было нелегко без специализированного исторического образования. 

На острове Фюн, принадлежащем Дании, находится испанская дивизия маркиза де Ла Романы, являющегося (как бы) союзником французов из наполеоновской армии, которые также базируются на острове и постоянно восклицают "Vive l'Empereur". Также на Фюне присутствуют войска других стран Евросоюза (например, той же Дании), а рядом в море на рейде стоят английские корабли. Они вроде совсем рядом, но отдельно от других. Типа, Brexit.

Одним из главных героев спектакля является резидент французских спецслужб барон Ашиль д'Орбассан, который постоянно выпивает со своим слугой по имени Лафлёр и мечтает о возвращении в Париж на должность министра иностранных дел. Ему на помощь присылают из Парижа двух дам, мать и дочь, которые также сотрудничают со спецслужбами и спят со всякими важными людьми ради защиты национальных интересов французской империи. На остров Фюн их вызвали, чтобы охмурить полковника Хуана Диаса, адъютанта маркиза де Ла Романа.

Естественно, в ходе выполнения задания у дочери (мадам де Куланж) возникает романтическое чувство к Хуану, и она колеблется между любовью к Родине и любовью к мужчине-иностранцу. Но, слава Богу, у неё есть мама (мадам де Турвиль) которая, как и все мамы, лучше дочери знает, с кем ей спать, за кого выходить замуж и, вообще, как организовать свою жизнь.

Дальше спектакль на какое-то время превращается в лёгкую мелодраму и к шпионской тематике возвращается только в конце, когда французский резидент пытается на балу отравить испанский топ-менеджмент, но этому мешают женщины-шпионки и внезапно возникший сын мадам де Турвиль и, соответственно, брат главной героини.

Заканчивается всё тем, что испанцы всех победили, а мадам де Куланж выходит замуж за Хуана и становится его денщиком, чтобы следовать за любимым по всем полям сражений и спать в одной палатке на биваке. 
Единственной пострадавшей стороной является мама невесты, которую Хуан не хочет брать с собой в придачу к жене, и платит приличную сумму, чтобы тёща осталась навсегда на острове Фюн. Его, конечно, можно понять, а вот девушка неправа: мужья приходят и уходят, а мама остаётся.


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Идеальная чайка

Киностудия Диденко

Бал Сатаны